Pełny zapis odcinka „Face the Nation with Margaret Brennan” z 27 lipca 2025 r.

W audycji „Face the Nation with Margaret Brennan”, prowadzonej przez Margaret Brennan:
- Dyrektor Biura Zarządzania i Budżetu Russell Vought
- Senator Chris Van Hollen , Demokrata ze stanu Maryland
- Minister spraw zagranicznych Francji Jean-Noël Barrot
- Ted Carter , prezydent Uniwersytetu Stanowego Ohio
Kliknijtutaj , aby przejrzeć pełne transkrypcje z 2025 r. programu „Face the Nation with Margaret Brennan”.
MARGARET BRENNAN: Nazywam się Margaret Brennan i mieszkam w Waszyngtonie.
A w tym tygodniu w programie „Face the Nation”: Pośród letniego zamieszania prezydent Trump szuka sposobów, by ponownie skupić się na swoich planach gospodarczych. Zostawiając za sobą kontrowersje związane z aktami Epsteina, Trump wybrał się na weekend do Szkocji na golfa, przed rozmowami handlowymi z dwoma kluczowymi europejskimi przywódcami, w obliczu zbliżającego się terminu wprowadzenia ceł.
Zanim odszedł, w swojej walce z prezesem Rezerwy Federalnej Jerome'em Powellem odniósł się bezpośrednio do samej siedziby Rezerwy Federalnej, podnosząc kwestie kosztów renowacji.
(Początek VT)
DONALD TRUMP (Prezydent Stanów Zjednoczonych): Wygląda na to, że to około 3,1 miliarda dolarów. Wzrosło trochę albo dużo. Czyli 2,7 to teraz 3,1. I…
JEROME POWELL (Prezes Rezerwy Federalnej): Nie mam o tym pojęcia, Panie Prezydencie.
DONALD TRUMP: Tak, oni – po prostu…
(Koniec VT)
MARGARET BRENNAN: Zapytamy Russella Voughta, szefa budżetu Białego Domu, który towarzyszył prezydentowi podczas jego wizyty w Rezerwie Federalnej. Zapytamy go również, czy rozważa kolejną rundę cięć wydatków.
Otrzymamy odpowiedź Demokratów od senatora Maryland, Chrisa Van Hollena.
Następnie: kampania Trumpa na rzecz przekształcenia szkolnictwa wyższego wykracza poza kary dla uczelni Ivy League. Ponad 50 czołowych uniwersytetów jest objętych śledztwem i grozi im utrata funduszy. Usłyszymy od rektora Uniwersytetu Stanowego Ohio, Teda Cartera. Wreszcie: Izrael ogłasza, że zezwoli na pomoc dla Strefy Gazy, gdzie kryzys głodu osiągnął katastrofalny poziom. Kiedy się skończy? Porozmawiamy z ministrem spraw zagranicznych Francji, Jeanem-Noelem Barrotem, o międzynarodowej presji na zakończenie konfliktu.
Wszystko to już za chwilę w Face the Nation.
Dzień dobry, witamy w Face the Nation.
W tym tygodniu w Waszyngtonie jest nieco spokojniej. Izba Reprezentantów rozpoczęła przerwę w obradach wcześniej. A kiedy powrócą we wrześniu, priorytetem będzie finansowanie rządu.
Tymczasem spodziewamy się kluczowych wskaźników ekonomicznych. W środę Fed ogłosi swoje prognozy dotyczące stóp procentowych, a w piątek poznamy nowy raport o zatrudnieniu. Tego samego dnia prezydent Trump ma nałożyć cła na dziesiątki krajów, w tym na głównych partnerów handlowych Ameryki.
Dzisiejsze spotkanie rozpoczynamy od dyrektora Biura Zarządzania i Budżetu Białego Domu, Russella Voughta.
Witamy w Face the Nation.
RUSSELL VOUGHT (Dyrektor Biura Zarządzania i Budżetu): Dziękuję za zaproszenie.
MARGARET BRENNAN: Jest tyle do omówienia. Zacznijmy od tego, co dzieje się z Rezerwą Federalną.
Jeśli wierzyć słowom prezydenta, nie zamierza on zwolnić prezesa Rezerwy Federalnej, Jerome'a Powella, choć wciąż go krytykuje. Czego prezydent oczekuje od następcy, gdy jego kadencja kończy się w maju 2026 roku?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Cóż, myślę, że szuka prezesa, który nie będzie ciągle za późno reagować na zmiany na rynkach gospodarczych.
I myślę, że to, co widzieliśmy w przypadku przewodniczącego Powella, to to, że bardzo późno za rządów Bidena podniósł stopy procentowe i wyraził obawy dotyczące wydatków administracji Bidena.
Wszyscy wiedzieliśmy na zewnątrz – nawet Larry Summers wiedział, że będziemy mieli problem z inflacją. Widzieliśmy, wiecie, ostatnie historyczne poziomy inflacji, których wcześniej nie widzieliśmy. A teraz jest już za późno, żeby obniżyć stopy inflacji. I właśnie tego oczekujemy od kolejnego prezesa Rezerwy Federalnej.
A jednym z powodów jest to, że…
MARGARET BRENNAN: Większe skupienie się na inflacji?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Zdolność rozpoznawania zmian na rynku gospodarczym.
W tym przypadku chcemy zobaczyć niższe stopy procentowe i mieć możliwość pobudzenia gospodarki.
Jedną z rzeczy, które zauważyliśmy u Powella, było to, że jednym z powodów jego spóźnienia było to, że nie zrozumiał, że inflacja jest w dużej mierze zjawiskiem monetarnym. Powtarzał, że inflacja jest przejściowa. Nie zajął się tym problemem. I teraz znowu jest za późno.
A do tego dochodzi niegospodarność fiskalna w Rezerwie Federalnej. To ogromny problem, który staramy się uświadomić społeczeństwu.
MARGARET BRENNAN: Ale, jak wiesz, Fed jest tak skonstruowany, że nie ma jednostronnej kontroli. Jest rada zarządzająca. Inni też się wypowiadają.
Pracowałeś nad Projektem 2025, a my wróciliśmy i sprawdziliśmy, co tam napisali o Fed. Jak zapewne wiecie, to produkt Heritage Foundation, który był poddawany wnikliwej analizie podczas kampanii. W rozdziale poświęconym Fed wzywano Kongres do gruntownej przebudowy zakresu działania i uprawnień Fed.
Czy to jest to, co chcesz robić w 2026 roku?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Nawet nie wiem, co jest napisane w tym rozdziale.
Z tego co wiem, prezydent realizuje swój program. Jest w tej sprawie bardzo jasny. My – w tej administracji – realizujemy tylko jego program.
MARGARET BRENNAN: Nie chcesz reformować Fed?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Chcemy systemu gospodarczego, który służy Amerykanom. Dotyczy to również Rezerwy Federalnej. Prezydent jasno dał do zrozumienia, że jedyne, czego oczekuje od Rezerwy Federalnej, to niższe stopy procentowe, ponieważ uważa to za ważne.
MARGARET BRENNAN: Chciałabym zapytać o wydatki, a raczej ich brak, którymi próbuje kierować administracja Trumpa.
Biały Dom zapowiedział, że faktycznie uwolni pozostałe 5 miliardów dolarów z funduszy edukacyjnych, które do niedawna były wstrzymywane z wydatkami na szkoły publiczne. Dziesięciu senatorów z Partii Republikańskiej bardzo się tym zaniepokoiło i otwarcie stwierdziło, że twierdzenie, jakoby pieniądze trafiały do radykalnie lewicowych programów, jest błędne.
Co zmieniło twoje zdanie? Co skłoniło cię do wydania tych pieniędzy?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Przeszliśmy przegląd programowy tych funduszy. To programy, których jako administracja nie popieramy. Wezwaliśmy do ich wyeliminowania z budżetu prezydenta właśnie z tych powodów, dla których trafiają one do organizacji często lewicowych.
Na szczęście prezydent objął urząd i wydał rozporządzenie, które stanowiło, że te fundusze nie mogą być przeznaczane na tego typu inicjatywy. Podam tylko jeden przykład. Środki z nauki języka angielskiego płynęły do nowojorskiego systemu edukacji publicznej, a następnie trafiały do organizacji zajmujących się nielegalnymi imigracjami.
Dotacje na rozwój przedszkoli nie są w rzeczywistości przeznaczone dla przedszkolaków. Są one przeznaczone na program nauczania, który ma na celu wprowadzenie CRT do systemu szkolnego dla dzieci już od 4. roku życia.
MARGARET BRENNAN: Senatorowie powiedzieli, że środki te trafiają do dorosłych uczniów, którzy zdobywają kwalifikacje zawodowe i uczestniczą w programach pozalekcyjnych.
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: A co my…
MARGARET BRENNAN: Więc uznała Pani, że jest to konieczne?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Uważamy, że ważne jest, aby wypłacić pieniądze już teraz, ale przez jakiś czas będziemy musieli mieć pewność, że nie dojdzie do sytuacji, która miała miejsce za rządów Bidena.
MARGARET BRENNAN: Ponieważ, jak wie pani, senator Lindsey Graham powiedziała w wywiadzie dla „The Washington Post”, administracja rozważa możliwość odzyskania środków od Departamentu Edukacji, w ramach tej procedury odstąpienia od umowy.
Czy taki jest plan? Czy staracie się odzyskać fundusze na edukację w ramach pakietu rezygnacyjnego? A jeśli tak, to kiedy to zrobicie?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Możliwe. Zawsze rozważamy potencjalne opcje odstąpienia od umowy.
To jest – to jest pakiet finansowania, który chcieliśmy mieć pewność, że zostanie wypłacony. Przeprowadziliśmy przegląd programowy. Chcieliśmy mieć pewność, że zostanie wypłacony przed rokiem szkolnym, mimo że jest to finansowanie wieloletnie. To nie jest finansowanie, które wygasłoby z końcem tego roku. Chcemy skorzystać z pakietu rezygnacyjnego.
MARGARET BRENNAN: Kiedy…
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Zawsze oceniamy, w jakim stopniu Kongres jest skłonny uczestniczyć w tym procesie. Rozważamy wiele różnych opcji w tym zakresie, ale z pewnością nie mamy dziś nic do ogłoszenia.
Ale jesteśmy podekscytowani, że otrzymaliśmy pierwszy od dziesięcioleci pakiet dotyczący unieważnienia umów i że cały proces ruszył na nowo.
MARGARET BRENNAN: Czyli nie będzie żadnego pakietu odstąpienia od umowy przed wrześniem?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Nie chcę tego mówić. Rozważamy wszystkie opcje. Przyjrzymy się temu i ocenimy, na jakim etapie jest Kapitol, jakie mamy konkretne możliwości finansowania, ale nie zamierzamy niczego dzisiaj ogłaszać.
MARGARET BRENNAN: Ponieważ część funduszy, których wygaśnięcie nastąpiło we wrześniu, została również wstrzymana na polu ochrony zdrowia.
Senator Katie Britt z Alabamy i 13 innych republikanów napisało w liście, że zwlekaliście z przekazaniem funduszy dla Narodowego Instytutu Zdrowia na badania nad chorobami układu krążenia i nowotworami. Czy te fundusze zostaną przekazane?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Ponownie przechodzimy przez ten sam proces w przypadku NIH, który przeszliśmy w przypadku edukacji.
MARGARET BRENNAN: Ale jest tu pewien koszt czasowy.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Mam na myśli 2 miliony dolarów wydane na wstrzykiwanie psom kokainy, na co wydał pieniądze NIH, 75 tysięcy dolarów wydanych na Harvard na badania nad zdmuchiwaniem jaszczurek z drzew za pomocą dmuchaw do liści, to jest rodzaj marnotrawstwa, jakiego byliśmy świadkami w NIH.
I to nawet nie oddaje skali tego, jak NIH stał się bronią przeciwko Amerykanom w ciągu ostatnich kilku lat, jeśli chodzi o finansowanie badań nad zyskami z funkcji, które doprowadziły do pandemii. Mamy… mamy agencję, która wymaga gruntownej przebudowy. Na szczęście mamy świetnego nowego szefa, ale będziemy musieli działać krok po kroku, aby upewnić się, że NIH jest odpowiednio finansowany.
MARGARET BRENNAN: Czy zamierzacie udostępnić fundusze na badania nad rakiem i chorobami układu krążenia?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Będziemy kontynuować – będziemy kontynuować tę samą procedurę, którą przeszliśmy w odniesieniu do Departamentu Edukacji w każdej z tych agencji.
MARGARET BRENNAN: Czy pieniądze zostaną wypłacone przed wrześniem?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Przekażemy te środki po zakończeniu przeglądu.
MARGARET BRENNAN: Ponieważ, jak wiesz, istnieje obawa, że wstrzymujesz pieniądze, mając nadzieję, że po prostu nie zostaną wydane.
No cóż, jeśli spojrzeć na budżet Białego Domu, to rzeczywiście zakłada on 26-procentową redukcję wydatków na HHS i 18-miliardową redukcję wydatków na NIH. Czy to tylko ukryta metoda na wprowadzenie tych cięć?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Cóż, nie chcę wypowiadać się na temat żadnego konkretnego programu w kwestii tego, co moglibyśmy zrobić w kwestii uchyleń pod koniec tego roku fiskalnego, ale z pewnością zdajemy sobie sprawę, że dysponujemy możliwościami i narzędziami wykonawczymi, aby sfinansować mniej niż to, co przyznał Kongres, i wykorzystać narzędzia, które daje nam ustawa o kontroli sekwestracji, ustawa, z której nie jesteśmy do końca zadowoleni, aby przesyłać uchylenia pod koniec roku fiskalnego.
MARGARET BRENNAN: Dla naszych widzów ustawa o kontroli konfiskat to mechanizm prawny, który prezydent może wykorzystać, aby opóźnić lub uniknąć wydania środków przyznanych przez Kongres.
Demokraci uważają, że chcesz się spierać o władzę nad budżetem i o to, kto nią zarządza. Czy chcesz, żeby sprawa trafiła do Sądu Najwyższego?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Cóż, proszę spojrzeć, przez 200 lat prezydenci mieli możliwość wydawania mniej niż wynosiły środki budżetowe Kongresu. Nikt nigdy nie kwestionował, a nasi ojcowie założyciele nie kwestionowali, że Kongres ma możliwość ustalania pułapu środków budżetowych.
Ale przez 200 lat prezydenci, aż do lat 70. XX wieku, mieli możliwość wydawania mniejszych środków, jeśli potrafili znaleźć rozwiązania zwiększające efektywność lub marnotrawstwo, którego dopuszczała się agencja.
MARGARET BRENNAN: Brzmi jak odpowiedź twierdząca.
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Straciliśmy tę możliwość w latach 70. Prezydent dążył do przywrócenia prezydentowi prawa do finansowania, a to jest kluczowe.
Jeśli przyjrzymy się, kiedy zaczęliśmy tracić kontrolę nad finansami, to miało to miejsce mniej więcej w latach 70.
MARGARET BRENNAN: Cóż, wielu senatorów, senatorów z Partii Republikańskiej, czuje się bardzo niekomfortowo z powodu taktyki, którą stosujecie, senator Murkowski, senator Collins, przewodniczący Komisji ds. Apropriacji, która tak naprawdę zarządza tym – tym procesem finansowania.
Senator Collins powiedziała, że przekraczacie granice możliwości władzy wykonawczej bez zgody władzy ustawodawczej. Musicie z nią współpracować, aby przeforsować budżet. I tak naprawdę, musicie również pozyskać poparcie Demokratów, aby osiągnąć próg 60 głosów, który umożliwi przeforsowanie jakiegokolwiek finansowania rządowego i uniknięcie zamknięcia rządu pod koniec września.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Mam świetne relacje z senator Collins. Doceniam jej pracę.
Jest przewodniczącą Komisji Budżetowej, więc oczywiście będziemy mieli różnice zdań co do zakresu, w jakim te narzędzia powinny być stosowane. Chodzi mi o to, że miała zastrzeżenia co do pakietu uchylającego. Pakiet uchylający był głosowaniem Kongresu za trwałym wprowadzeniem tych cięć. A jednak…
MARGARET BRENNAN: Zgodnie z linią partyjną. Mówi, że jeśli chcesz odzyskać środki, robisz to w trybie zwykłym, a odwołania możesz umieścić w ustawie budżetowej.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Ale to było w ramach zwykłego porządku obrad. Wyzwanie polega na tym, że decydenci chcą wykorzystać wszystkie uchylenia, chcą je uwzględnić w swoich rachunkach, a potem chcą wydać więcej na inne programy.
Działamy – mamy 37 bilionów dolarów długu, Margaret. Naprawdę musimy zmniejszyć deficyt i sprawić, by każdy dolar cięć zamienił się w dolara redukcji deficytu. Nie tego chcą decydenci budżetowi. I nie jest żadną nowiną, że administracja Trumpa wprowadzi w tym mieście zmianę paradygmatu w kwestii wydawania pieniędzy obywateli.
MARGARET BRENNAN: Ale przyzna pan, że tym sposobem jedynie zwiększył pan dług i deficyt…
(PRZESŁUCH)
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Nie, nie przyznałbym się do tego. Zmniejszyliśmy deficyt.
MARGARET BRENNAN: Ustawa o wydatkach i podatkach, która właśnie została uchwalona?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Zgadza się. My…
MARGARET BRENNAN: I podniosłeś limit zadłużenia.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Pułap zadłużenia jest rozszerzeniem limitu kwoty potrzebnej do zapłaty poprzednich rachunków.
Jeśli chodzi o sam projekt ustawy, przewiduje on redukcję deficytu o 400 miliardów dolarów i reformę obowiązkowych oszczędności o wartości 1,5 biliona dolarów - najwięcej, co widzieliśmy w historii.
MARGARET BRENNAN: Kilka tygodni temu powiedziałeś, że proces przyznawania środków finansowych musi być mniej ponadpartyjny. Masz tylko 53 Republikanów. Potrzebujesz Demokratów, żeby się tu zaangażowali.
Czy mówienie czegoś takiego ma na celu podważenie negocjacji? Czy naprawdę chcesz zamknięcia rządu?
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Nie, oczywiście, że nie. Chcemy przedłużyć finansowanie pod koniec tego roku fiskalnego. Rozumiemy, z matematycznego punktu widzenia, że będziemy potrzebować do tego Demokratów.
MARGARET BRENNAN: Co zatem oznacza mniejsza ponadpartyjna zgodność?
REŻYSER RUSSELL VOUGHT: Cóż, Margaret, przez cały tydzień Demokraci argumentowali, że uchwalenie ustawy o uchyleniu budżetu osłabi dwupartyjny proces przyznawania środków.
Więc jeśli Brian Schatz i każdy inny zwolennik zawłaszczania dóbr będzie przez tydzień przedstawiał ten argument...
MARGARET BRENNAN: Ale przewodniczący senackiej Komisji ds. Alokacji Środków, republikanin, tak powiedział.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: … trzeba umieć odpowiedzieć i powiedzieć: jeśli zamierzasz odwołać pakiet sankcyjny, o którym mówiłeś nam w styczniu i lutym, że powinniśmy go wykorzystać do ograniczenia wydatków, jeśli twierdzisz, że podważa on dwupartyjny proces przyznawania środków, to może powinniśmy o tym porozmawiać. To wszystko, co miało być przekazane.
MARGARET BRENNAN: Ale alternatywą dla tego procesu jest kolejne rozwiązanie, te doraźne środki. Czy jest Pan na to otwarty, ponieważ to zabezpieczyłoby finansowanie ery Bidena? Jaka jest Pana alternatywa? Jeśli chce Pan mniej ponadpartyjnego procesu, jak Pan to rozwiąże? Bo brzmi to tak, jakby przygotowywał Pan grunt pod zamknięcie rządu.
DYREKTOR RUSSELL VOUGHT: Jesteśmy otwarci na – nie stawiamy warunków zamknięcia. Stawiamy warunek, że jedyna rzecz, która zadziałała w tym mieście – dwupartyjny proces przyznawania środków – jest zepsuta.
To prowadzi do uchwalenia ustaw zbiorczych. Chcemy zapobiec uchwaleniu ustawy zbiorczej i wszystkie opcje są możliwe, aby to osiągnąć.
MARGARET BRENNAN: Russell Vought, dziękuję za poświęcony nam czas.
Face the Nation wraca za minutę. Zostańcie z nami.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Dołącza do nas teraz senator Partii Demokratycznej ze stanu Maryland, Chris Van Hollen, jeden z ekspertów ds. przyznawania środków, o których przed chwilą rozmawialiśmy z dyrektorem ds. budżetu.
Właśnie usłyszałeś wszystko, co przedstawił. Nie było żadnych konkretów dotyczących tego, kiedy te odzyskania mogłyby nastąpić, ale są one brane pod uwagę. Mówi, że nie chcą zamknięcia. Nie wydawał się mówić, że chcą trwałego rozwiązania.
Czy wiesz co będzie dalej?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN (D-Maryland): Niezupełnie.
Jedno, co wiemy – a pytaliście o to Russa Voughta – to to, że twierdzi on, iż proces jest obecnie zbyt ponadpartyjny, co oznacza, że chcą go wykorzystać tylko do przeforsowania programu. A ogólny program, jak widzieliśmy, uchwalili tzw. Wielką Piękną Ustawę, która była piękna dla miliarderów, ale tak naprawdę nie dla nikogo innego, a która polega na zapewnieniu obniżek podatków dla bardzo bogatych kosztem wszystkich innych.
I chcę powiedzieć, Margaret, słyszałem, jak zaprzeczał, że ta ustawa zwiększyła deficyt i dług. Niepartyjne Biuro Budżetowe Kongresu właśnie stwierdziło, że zwiększyło to nasz dług o 3,5 biliona dolarów przed doliczeniem odsetek.
MARGARET BRENNAN: On stosuje sztuczkę księgową w odniesieniu do benchmarku.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Republikanie skrytykowali ten chwyt księgowy. Więc kiedy przyjdą…
MARGARET BRENNAN: Ale zostało to przyjęte.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, niejako jednostronnie to narzucili. Demokraci tego nie zaakceptowali.
MARGARET BRENNAN: Dobrze.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Było to odejście od poprzednich wysiłków.
Ale potem wracają i mówią, że chcą ciąć ważne programy, NIH i inne, żeby zmniejszyć deficyt, gdy tak naprawdę robią to po to, żeby spróbować sfinansować obniżki podatków dla bardzo bogatych ludzi.
MARGARET BRENNAN: Tak więc zmierzamy w kierunku nieznanego terytorium i nie jest pewne, czy uda nam się uniknąć zamknięcia rządu.
Demokraci będą obwiniani, jeśli dojdzie do zamknięcia rządu, nie sądzisz? No bo jak to ominąć?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, z pewnością nie chcemy zamknięcia rządu. I myślę, że wszyscy słyszeli, jak Russ Vought mówił, że chcą mniej ponadpartyjnego procesu.
To dla mnie oznacza, że są gotowi po prostu użyć swoich uprawnień, żeby spróbować zablokować rząd, jeśli im się nie uda. A co w tym ironiczne, Margaret, to to, że Russ Vought wzywa do głębokich cięć w edukacji i Narodowym Instytucie Zdrowia (NIH), podczas gdy sam prosi o zwiększenie budżetu OMB.
Zażądał 13-procentowego wzrostu budżetu OMB. Zaapelował o więcej osób do zespołu OMB, jednocześnie mówiąc o zwolnieniu pracowników z innych departamentów, takich jak Departament…
MARGARET BRENNAN: Redukcje sił zbrojnych.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Tak, chodzi o zaprzestanie zwalniania pracowników Departamentu Spraw Weteranów i inne ważne priorytety.
Trudno więc traktować poważnie dyrektora OMB, gdy twierdzi, że nie zwiększyli długu i gdy mówi, że chce dokonać cięć budżetowych, z wyjątkiem tych dotyczących własnego budżetu i personelu.
MARGARET BRENNAN: Ale jeśli rzeczywiście podejmą decyzję o zamknięciu rządu, jakie korzyści miałoby to przynieść, poza nadaniem priorytetu finansowaniu niektórych agencji i osłabieniem finansowania innych?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, to…
MARGARET BRENNAN: Bo to nawiązuje do władzy wykonawczej, prawda?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, ostatecznie potrzeba na przykład czterech senatorów z Partii Republikańskiej, którzy poprą to, do czego on wzywa.
A to, o co prosili, to po prostu podstęp w tym procesie, prawda? To właśnie te tak zwane „odwołania” to po prostu waszyngtońska nazwa podstępu. Jednego dnia popierają jedną rzecz. Prezydent nawet to podpisuje. A potem wracają i mówią, że zmienili zdanie.
A my domagamy się, aby czterech senatorów z Partii Republikańskiej publicznie oświadczyło, że kiedy mówią, że zamierzają przeznaczyć środki na Departament Spraw Weteranów, to rzeczywiście to robią.
MARGARET BRENNAN: Że później nie zgodzą się odzyskać tych pieniędzy.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Dokładnie.
MARGARET BRENNAN: Dobrze.
Jedną z rzeczy, co do których administracja Trumpa jasno wyraziła swoją opinię i które rzeczywiście odzyskała, jest pomoc zagraniczna. Istnieje jednak wyjątek. W czerwcu administracja ogłosiła, że przekaże 30 milionów dolarów wspieranej przez Izrael organizacji o nazwie Fundacja Humanitarna dla Gazy (GHF). Wiem, że ją znasz.
Dostarcza pomoc za pośrednictwem uzbrojonych kontrahentów wojskowych, którzy wspierają izraelskie wojsko w czterech wyznaczonych strefach, do których mieszkańcy Gazy muszą się sami przedostać, aby otrzymać pomoc. Departament Stanu twierdzi, że wysyłają te pieniądze. Czy rzeczywiście?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: O ile mi wiadomo, tak. Chociaż prosiliśmy o szczegóły, nie otrzymaliśmy ich.
Właśnie dziś wysyłam list do Sekretarza Rubio, podpisany przez 20 moich kolegów, z prośbą o więcej informacji, ale także o wstrzymanie finansowania tej organizacji. Amerykańscy podatnicy nie powinni wydawać ani grosza na finansowanie tej prywatnej organizacji wspieranej przez najemników i Siły Obronne Izraela, która stała się śmiertelną pułapką.
Ponad 1000 osób zginęło wskutek postrzału, gdy głodujący ludzie gromadzili się, próbując zdobyć pożywienie w tych czterech miejscach.
MARGARET BRENNAN: Chcę to jasno powiedzieć, Departament Stanu twierdzi, że przekaże 30 milionów dolarów.
Agencja Reuters donosiła, że posiada dokumenty, z których wynika, że 7 milionów dolarów zostało już wysłanych do tych, których nazywacie uzbrojonymi najemnikami. Administracja Trumpa twierdzi jednak, że to najlepszy sposób, jedyny sposób na utrzymanie pieniędzy – na uchronienie żywności przed Hamasem, który czerpie korzyści finansowe ze sprzedaży jej zdesperowanym, głodującym ludziom.
Czy istnieje inny sposób na wyżywienie zdesperowanych, głodujących ludzi?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Tak. I to wielkie kłamstwo, twierdzenie, że kiedy organizacje ONZ dostarczały żywność Palestyńczykom, cywilom, była ona systematycznie przekierowywana do Hamasu.
Chcę powiedzieć głośno i wyraźnie, że to wielkie kłamstwo. Trump i…
MARGARET BRENNAN: A część systematyczna?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Systematycznie, ale to jest ich twierdzenie. Twierdzą, że zasadniczo duże ilości pomocy są przekazywane Hamasowi.
To, co wiemy teraz z zeznań amerykańskich urzędników, Cindy McCain, a w tym tygodniu także wysoko postawionych izraelskich wojskowych, to brak dowodów na poparcie tej tezy. AID – USAID właśnie opublikowało raport, w którym stwierdzono, że nie ma dowodów na poparcie tej tezy.
Rząd Netanjahu porzucił więc system dostaw, który służył do dostarczania żywności i pomocy, na rzecz innego przedsięwzięcia. To był pretekst, twierdzenie, że Hamas systematycznie przekierowuje żywność. Prawdziwym celem tego innego przedsięwzięcia jest wykorzystanie żywności jako broni wojennej i kontroli populacji.
MARGARET BRENNAN: To naruszenie prawa międzynarodowego.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Tak, to prawda.
MARGARET BRENNAN: To naruszenie praw człowieka.
Senator Lindsey Graham był dziś rano w programie „Meet the Press”. Chciałbym zapytać o Państwa reakcję na coś, co powiedział, ponieważ jego słowa były bardzo mocne.
Powiedział, że ponieważ rozmowy o zawieszeniu broni się załamały, Izrael dokonuje ponownej oceny sytuacji. Powiedział, że należy spodziewać się pełnego wysiłku militarnego ze strony Izraela, aby zniszczyć Gazę – cytuję – „tak jak zrobiliśmy to w Tokio i Berlinie. Zrobią w Gazie to samo, co my zrobiliśmy w Tokio i Berlinie: przejmą ją siłą, zaczną od nowa i stworzą lepszą przyszłość”.
Stany Zjednoczone są wielkimi zwolennikami państwa Izrael. Czy jest coś, co mogłoby zapobiec temu, co według niego ma się wydarzyć?
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, Stany Zjednoczone powinny jasno powiedzieć, że używanie amerykańskiej broni do atakowania lub bezmyślnego ostrzeliwania ludności cywilnej i infrastruktury cywilnej jest niedopuszczalne. Więc…
MARGARET BRENNAN: Bo to brzmi jak zajęcie.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Cóż, dowiedzieliśmy się także w tym tygodniu, że członkowie koalicji Netanjahu, a właściwie ministrowie rządu, wezwali do całkowitego wymazania Gazy i powiedzieli, że stanie się ona państwem żydowskim, państewkiem i częścią – więc to był jeden z…
MARGARET BRENNAN: Netanjahu powiedział, że nie zgadza się z tym oświadczeniem.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: No cóż, tu właśnie tkwi problem, Margaret.
Ciągle widzimy, że Netanjahu ostatecznie przychylnie odnosi się do skrajnie prawicowego skrzydła rządu, ludzi takich jak Ben-Gvir, ludzi takich jak Smotrich. To właśnie pozwoliło mu utrzymać się u władzy. I dlatego ostatecznie przyjmuje najbardziej skrajne stanowiska.
MARGARET BRENNAN: Senatorze Van Hollen, dziękuję za poświęcony nam czas.
SENATOR CHRIS VAN HOLLEN: Dziękuję.
MARGARET BRENNAN: Zaraz wrócimy z kolejnymi odcinkami Face the Nation. Bądźcie z nami.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Jeśli szukasz więcej materiałów z cyklu Face the Nation, w tym dłuższych wywiadów i materiałów specjalnych, znajdziesz je na naszej stronie YouTube lub zasubskrybuj nasz podcast. Jest on dostępny na wszystkich platformach, w tym Apple Podcasts, Spotify i Amazon.
Zaraz wrócimy.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Już wkrótce wrócimy z kolejną częścią Face the Nation, w tym z aktualnościami na temat tragicznego kryzysu humanitarnego w Strefie Gazy, wywiadem z francuskim ministrem spraw zagranicznych oraz rozmową o przyszłości szkolnictwa wyższego z rektorem Ohio State University.
Zostań z nami.
(OGŁOSZENIA)
MARGARET BRENNAN: Witamy ponownie w FACE THE NATION.
Przechodzimy teraz do kryzysu w Strefie Gazy, gdzie częściowa przerwa w walkach Izraela zakończy się za kilka godzin. Nasza Elizabeth Palmer ma najnowsze informacje.
(POCZĄTEK VT)
ELIZABETH PALMER (głos z offu): W nagłym odwrocie Izrael otworzył drogę do dalszej pomocy dla Gazy. W nocy wojsko zrzuciło żywność i zaopatrzenie. Ale te palety to zaledwie ułamek tego, co jest potrzebne. Większość pomocy jest już na ciężarówkach i czeka na transport. Izrael zapowiada, że w ramach tego, co może być przełomem, ustanowi bezpieczne szlaki przez strefę działań wojennych, aby ciężarówki nie były już ostrzeliwane ani rabowane.
Nędza w Strefie Gazy wstrząsnęła światem. Międzynarodowe agencje medyczne twierdzą, że dzieci, zwłaszcza te najuboższe i te o specjalnych potrzebach, cierpią z powodu ostrego niedożywienia.
Od marca, kiedy zawieszenie broni się skończyło, pomoc napływała do strefy konfliktu, ale zdecydowanie za mało. Izrael odsunął od władzy główne agencje ONZ i przekazał większość pomocy za pośrednictwem prywatnej Fundacji Humanitarnej dla Gazy, która ma tylko cztery centra dystrybucji dla 2 milionów ludzi.
Wraz ze wzrostem głodu, pojawiały się doniesienia o izraelskich żołnierzach strzelających do tłumów próbujących zdobyć coś do jedzenia. Mimo to desperacja popychała mieszkańców Gazy do ryzykowania życia, rabując pomoc z przemieszczających się konwojów.
Oprócz wojny strzeleckiej toczyła się również wojna na słowa. Izraelskie wojsko upierało się, że przepuszcza mnóstwo pomocy, ale agencje ONZ jej nie odbierały. Agencje twierdziły, że armia uczyniła ją zbyt niebezpieczną.
Podczas gdy trwała gra oskarżeń, mieszkańcy Gazy byli coraz chudsi i chorowali coraz gorzej.
Teraz Izrael ogłosił zmianę polityki. Pomoc rozpoczęła się dziś zgodnie z nowymi zasadami. Dla mieszkańców Gazy nie jest to ani minuta za wcześnie.
(KONIEC VT)
MARGARET BRENNAN: To była nasza starsza korespondentka zagraniczna, Elizabeth Palmer.
Zwracamy się teraz do francuskiego ministra spraw zagranicznych Jeana-Noela Barrota, który dołączył do nas dziś rano z Paryża.
Witamy w FACE THE NATION.
Chcę zacząć od tego, co dzieje się w Strefie Gazy, od tych przerażających obrazów głodu, które widzimy. W nocy Izrael rozpoczął zrzuty z powietrza. Wiemy, że Jordania i inne państwa starają się zorganizować więcej pomocy. Czy rozważacie Państwo dalsze możliwości dostarczenia pomocy do Strefy Gazy?
JEAN-NOEL BARROT (minister spraw zagranicznych Francji): To, co dzieje się teraz w Strefie Gazy, jest przerażające. Gaza jest – jest – na skraju katastrofy żywnościowej. Od miesięcy pracujemy nad tym, aby złagodzić cierpienia narodu palestyńskiego. W Elawisz (ph) w Egipcie, kilka kilometrów od Gazy, utknęło 52 tony pomocy humanitarnej.
Dlatego też rozważamy wszelkie opcje, aby wykorzystać szansę, jaką daje rząd Izraela, otwierając niebo nad Strefą Gazy, ale apelujemy o natychmiastowy, nieograniczony i masowy dostęp do pomocy humanitarnej za pomocą wszelkich środków do tych, którzy jej najbardziej potrzebują.
MARGARET BRENNAN: Czy Izrael odpowiedział na Pańskie wezwania?
JEAN-NOEL BARROT: Rozpoczęliśmy z Unią Europejską intensywne rozmowy z rządem Izraela, który podjął pierwsze zobowiązania, które nie zostały jeszcze zrealizowane. W ciągu najbliższych kilku dni Komisja Europejska jasno określi nasze oczekiwania. Oczekujemy, że rząd Izraela wstrzyma działalność Fundacji Humanitarnej dla Gazy, która doprowadziła do krwawych wydarzeń w sieciach dystrybucji pomocy humanitarnej w Strefie Gazy. Oczekujemy, że rząd Izraela zapłaci 2 miliardy euro, które jest winien Autonomii Palestyńskiej, i zniesie blokadę finansową, która obecnie uniemożliwia Autonomii Palestyńskiej realizację jej najbardziej podstawowych misji.
Oczekujemy również, że rząd Izraela zakończy realizację najnowszych projektów osadniczych, projektów E1, zakładających budowę 3400 mieszkań, co może podzielić Zachodni Brzeg na dwie części i zapobiec powstaniu politycznego rozwiązania w postaci utworzenia dwóch państw.
Ale oczywiście wzywamy do natychmiastowego zawieszenia broni, uwolnienia całych zakładników Hamasu, którzy muszą zostać rozbrojeni, a także do dostarczenia, masowego dostarczenia pomocy humanitarnej do Gazy.
MARGARET BRENNAN: Wybiera się Pan do Nowego Jorku, do Organizacji Narodów Zjednoczonych, aby poprowadzić szczyt, na którym będą omawiane kwestie rozwiązania dwupaństwowego. Pański prezydent ogłosił, że Francja formalnie uzna państwo palestyńskie w ONZ we wrześniu. Ponad 100 krajów uznaje Palestynę, ale Francja jest pierwszym zachodnim członkiem Rady Bezpieczeństwa ONZ, który to uczynił.
Stany Zjednoczone sprzeciwiają się temu, co mówisz. Sekretarz stanu Rubio nazwał to „lekkomyślnym”. Twierdzi, że „służy propagandzie Hamasu”, „opóźnia pokój” i uważa to za „policzek dla ofiar 7 października”.
Dlaczego zdaniem twojego rządu jest on w błędzie?
JEAN-NOEL BARROT: Zatem prezydent Macron podjął tę decyzję, ponieważ absolutnie konieczne było wznowienie procesu politycznego, procesu rozwiązania dwupaństwowego, który był – który jest dziś zagrożony, bardziej zagrożony niż kiedykolwiek. Konferencja, która odbędzie się jutro i we wtorek w Nowym Jorku, stanowi bardzo ważny kamień milowy, ponieważ dzięki pracy – poprzez – poprzez uznanie lub ogłoszenie uznania Palestyny, Francja, wraz z Arabią Saudyjską, która będzie współprzewodniczyć tej konferencji z nami, zdołała zebrać bardzo ważne, historyczne zobowiązania od wszystkich zainteresowanych stron, w tym prezydenta Autonomii Palestyńskiej i krajów arabskich, na rzecz tego rozwiązania dwupaństwowego i zagwarantować jego gwarancje bezpieczeństwa dla (NIECZYTELNE).
Rozwiązanie dwupaństwowe jest bardzo proste. I myślę, że każdy może zrozumieć, co przez to rozumiemy. Jedynym sposobem przywrócenia pokoju i stabilności do tego regionu jest posiadanie dwóch państw, państwa Izraela i państwa Palestyny, żyjących obok pokoju i bezpieczeństwa. I to, co robimy, wnosząc przywódcę autorytetu palestyńskiego do uznania 7 października jako atak terrorystyczny, nazywając Hamas - rozbrojenie dla - rozbrojenie Hamasu i wyzwolenie zakładników, popełniając głęboką reformę władzy palestyńskiej i popełniając wybory w ciągu jednego roku, poprzez po raz pierwszy kraje arabskie, aby po raz pierwszy potwierdzić jego rozróżnianie, tworząc warunki do tego, że to rozwiązanie tego roku, to rozwiązanie tego roku, to rozwiązanie tego roku. Znowu jest jedyną ścieżką do przodu. I torujemy drogę.
Margaret Brennan: Minister Barrot, prezydent Stanów Zjednoczonych, odrzucił to, co powiedział prezydent Macron. Ambasador USA wyśmiewał to. Czy uważasz, że twoje plany mogą odnieść sukces bez wsparcia?
Jean-Noel Barrot: Znowu nasze wysiłki są bardzo komplementarne. Będziemy-krótkoterminowe cele, zawieszenie broni, wyzwolenie wszystkich zakładników Hamas i długoterminowy cel, pokój i stabilność w regionie.
Ale w międzyczasie, dopóki administracja USA nie zapewni, poprzez logikę Abrahama Accord (pH), horyzont polityczny dla tego kryzysu, musimy działać, aby ułatwić-lub stworzyć bez układu dla katastrofy trwającej w Gazie.
Teraz warunki, które będziemy powitać i poprzeć przyszłe porozumienia Abrahama. Ale w międzyczasie bezczynność nie jest opcją.
Margaret Brennan: Chcę cię krótko zapytać o incydent, który w ubiegłym tygodniu zyskał wiele uwagi z udziałem młodych obywateli francuskiej, którzy zostali usunięci z lotu z Hiszpanii. Linia lotnicza twierdzi, że zostali wyrzuceni za to, że byli destrukcyjne. Jednak rząd izraelski wyszedł i powiedział: „Francuscy studenci zostali usunięci, ponieważ są Żydami”. Czy zdecydowałeś, czy był to akt anty-półtenzmu?
Jean-Noel Barrot: Zadzwoniłem do CEO tej firmy, która ma-aby wyrazić nasze-nasze poważne zajęcie. Potwierdziła, że w toku jest wewnętrzne dochodzenie. Mój zespół dociera do ambasadora Hiszpanii w - we Francji i złożyliśmy tę samą prośbę. Nadal przestrzegamy tej sytuacji, która się rozwija.
Margaret Brennan: Więc - wcześnie, aby powiedzieć, pomimo tego, co wskazuje rząd izraelski?
Jean-Noel Barrot: W tym momencie nie mogę tego komentować.
Margaret Brennan: Francja była bardzo aktywna dyplomatycznie na wielu frontach. Było zaledwie pięć tygodni temu, kiedy Stany Zjednoczone i Izrael zbombardowały Iran. Od tego czasu Francja rozmawiała z rządem irańskim wraz z innymi uprawnieniami europejskimi, o tym, co pozostałości z programu nuklearnego Iranu. Jak jesteś zaniepokojony, że po tych bombardowaniach Iran może teraz potajemnie spróbować stworzyć broń, a świat nie będzie wiedział.
Jean-Noel Barrot: Nadal jest to ryzyko. I obok Niemiec i Wielkiej Brytanii byliśmy bardzo jasni, Iran nie może mieć broni nuklearnej. W ciągu ostatnich kilku miesięcy dotarliśmy do Iranu, w ścisłej koordynacji z władzami USA, aby wyrazić, jakie są nasze oczekiwania. Dziesięć lat temu osiągnęliśmy umowę na temat programu nuklearnego, który pozwolił na znaczny zwrot irańskich zdolności jądrowych. Oczywiście wszystko się zmieniło. Do tego czasu Iran naruszył wszystkie zobowiązania, które podjęła w momencie podpisania niniejszej Umowy.
Chcemy teraz bardziej kompleksowego porozumienia, które obejmowałyby zarówno wymiar nuklearny irańskich działań destabilizacji, ale także jego - komponent balistyczny, a także regionalną działalność destabilizacyjną, którą prowadził Iran. O ile nie - chyba że do końca lata, Francja, Niemcy i Wielka Brytania nie będą mieli żadnego innego wyjścia, aby ponownie złożyć globalne embarga, które zostały podpisane z Iranu, Francja, Niemcy i Wielka Brytania nie będą mieli innego wyjścia, aby ponownie zastosować globalne embarga, które zostały podniesione dziesięć lat temu, kiedy podpisanie umowy nuklearnej z Iranem.
Margaret Brennan: Tak więc Francja jest gotowa zrobić sankcje wobec Iranu już w sierpniu. Czy prosisz Iran o rozmowę bezpośrednio ze Stanami Zjednoczonymi, aby uniknąć tego losu?
Jean-Noel Barrot: Och, rozmawialiśmy ze specjalnym wysłannikiem Witkoff, sekretarzem Rubio co tydzień na ten temat, który jest bardzo ważny dla USA, jak dla Europejczyków. My-poparliśmy wysiłki prowadzone przez nas w rozmowach z Iranem. Naciskaliśmy Iran po 12-dniowej wojnie, aby wrócić do dyskusji z USA i będziemy ich naciskać, aby to zrobić, ponieważ rzeczywiście, jeśli nie ma solidnej zgody, które można znaleźć do końca sierpnia, nie będziemy mieć innej opcji, jak tylko cofnąć się, co oznacza ponowne zastosowanie tych globalnych embarga, i jesteśmy gotowi.
MARGARET BRENNAN: Ministrze Barrot, dziękuję bardzo za poświęcony mi dziś rano czas.
Wrócimy za chwilę.
(Ogłoszenia)
Margaret Brennan: Idziemy teraz do Columbus, Ohio i prezydenta Ohio State University, Ted Carter.
Prezydent Carter, witamy w obliczu narodu.
Ted Carter (Prezydent, Ohio State University): Dzień dobry, Margaret. Dobrze być z tobą w tę niedzielę z Columbus, Ohio.
Margaret Brennan: Chciałem cię bardzo bezpośrednio zapytać o te administrację Trumpa, że stan Ohio jest jednym z 60 uniwersytetów, które uznały, że może mieć antysemickie praktyki i polityki w kampusie. Mówią, że jesteś dla nich zbadany i nie kończąc polityki różnorodności, co może stanowić naruszenie ustawy o prawach obywatelskich. Jaki jest status sond i - i ile presji jesteś pod?
TED CARTER: Szczerze mówiąc, nie czuję dużej presji. Rozumiemy, że jesteśmy na tych listach, ponieważ wcześniej byliśmy na tych listach pod administracją Biden. Podczas tej administracji współpracowaliśmy z Urządem Praw Obywatelskich. I myślę, że głównie to było zatrzymanie.
Z przyjemnością rozmawiamy z kimkolwiek z Urzędu Praw Obywatelskich. Stoimy za naszymi działaniami. Wiemy, jak działaliśmy w czasie protestów. W Ohio State nigdy nie mieliśmy obozowiska. Próbowaliśmy. Nie pozwoliliśmy im. To nasze długotrwałe zasady dotyczące owalnego, które są centralnym punktem naszego kampusu. Jestem więc pewien, że gdy to się rozegrało, wszystko będzie dobrze.
Margaret Brennan: Administracja Trumpa opublikowała stan Ohio na liście uniwersytetów. A kiedy spojrzysz na niektóre z problemów, które zebrały w innych miejscach, patrzysz na wyniki zamrażania 3 miliardów dolarów kontraktów na Harvardzie, 1 miliarda dolarów na Cornell, setki milionów dolarów finansowania badań na uniwersytetach takich jak Brown. Martwisz się, że twoje fundusze federalne mogą być z tego powodu zagrożone?
TED CARTER: Cóż, jak zawsze mówię moim personelu i ludzi, jeśli zrobimy właściwe rzeczy z właściwych powodów, wszystko się potoczy. I robiliśmy to w ten sposób, odkąd jestem tutaj od 1 stycznia 2024 r. Nasze fundusze badawcze w stanie Ohio wzrosły w ciągu ostatnich kilku lat. W rzeczywistości zajmujemy 11. miejsce w kraju, przed Harvardem, przed UNC-Chapel Hill. Nasze przychody w zeszłym roku wyniosły 1,6 miliarda dolarów, z których 775 milionów dolarów pochodziło od rządu federalnego, głównie w NIH i NSF.
Kiedy tu siedzimy, mieliśmy wpływ na dotacje badawcze, ale w dziesiątkach milionów dolarów. Nie ma nic takiego, jak widzisz naszych kolegów z Ivy League. I wiele z nich wciąż jest w sporze. Więc nie mogę ci nawet powiedzieć, co - liczba dolarów, które możemy stracić. Ale w porównaniu z 1,6 miliarda dolarów jest dość mały, mimo że miało to wpływ na niektórych naszych badaczy.
W przeciwieństwie do niektórych naszych odpowiedników, mamy tutaj znaczące ramię badawcze, 14 000 wykładowców, studentów DOC, którzy przeprowadzają badania tutaj, i jest to znaczące. Wykracza daleko poza liczby i dolary. To właśnie robi dla społeczności, co robi, aby przedłużyć, uratować i zmieniać życie oraz co robi w rolnictwie, co robi dla naszej siły policyjnej.
Powiedziałbym więc, że - w tej chwili, nawet w porównaniu z tym, gdzie byliśmy w zeszłym roku, wciąż jesteśmy w przychodach badawczych o około 7 procent z miejsca, w którym byliśmy w zeszłym roku. A my-kontynuujemy prośbę o więcej dotacji, abyśmy mogli być światem wolnym od raka tutaj w naszym życiu.
Margaret Brennan: Cóż, wszyscy mamy nadzieję na tę przyszłość, proszę pana.
Ale nie brzmisz nie martwić, ale przeczytałem to wcześniej, kiedy miałeś drużynę piłkarską Buckeyes w Białym Domu na początku roku, i to było dobrze pokryte „Wall Street Journal” powiedział, że powiedziałeś prezydentowi Trumpowi i wiceprezydentowi Vance, że cytując: „Stan Ohio nie jest wrogiem”.
Dlaczego czułeś, że musiałeś to powiedzieć? Co miałeś na myśli?
TED CARTER: Cóż, to mogło zostać trochę wykorzystywane z kontekstu. W pewnym sensie powiedziałem, że trochę żart z wiceprezydentem, kiedy miałem okazję się z nim spotkać. I odbyliśmy długą rozmowę. To była bardzo produktywna rozmowa. Nie przejdę do wszystkich szczegółów.
Ale chodzi o to, że wiedzą, że stan Ohio robi właściwe rzeczy z właściwych powodów. Powiedziałem publicznie, że uważam, że przyszłość szkolnictwa wyższego przejdzie przez duże instytucje flagowe publicznego dotacji gruntów, takich jak Ohio State University.
Patrzę na to, co robimy dzisiaj. I tak, podobnie jak wiele innych uniwersytetów, istnieje wiele obaw o przyszłość, to, co wychodzi z rządu federalnego, a nawet tego, co wychodzi z naszego rządu stanowego tutaj w Ohio. Ale teraz wydaje mi się, że nadal możemy grać w obronę, nadal rozumieć, jak się dostosować, upewnić się, że dostajemy nasz nietoperz na piłkę, że tak powiem, i grając w obronie i chroniąc talerz. Ale patrzymy również na to, jak możemy grać w ataku.
Jest to czas, w którym instytucje takie jak stan Ohio, jesteśmy bardzo bezpieczni finansowo. Właściwie chcemy zainwestować w siebie. Wiesz, po prostu zastanawiam się nad ceremonią ukończenia szkoły, którą właśnie mieliśmy w maju. Produkujemy około 18 000 absolwentów rocznie. Ale podczas tej ceremonii ukończyliśmy 12 400. Nawiasem mówiąc, wszyscy otrzymali dyplom tego dnia, który zarobił. A 90 procent tych studentów, 90 procent, miało już pracę lub poszli na inne wyższe wysiłki akademickie. A 70 procent studentów studiów licencjackich przebywa w stanie Ohio, 66 procent doktoratu. A mistrzowie przebywają w stanie Ohio.
To wspaniały program rozwoju siły roboczej, który podnosi zaufanie Ohioans i amerykańskiej opinii publicznej w szkolnictwie wyższym. I to zaczyna się zmieniać.
Margaret Brennan: Wiceprezydent Vance był w tym programie wiele razy. I jeden, kiedy, gdy był jeszcze senatorem. Rozmawiałem z nim o jego poglądach na szkolnictwo wyższe. Jest licencjatem ałunu w stanie Ohio. I powiedział, że wierzy uniwersytety-nie mówił o twoich, ale powiedział, że „uniwersytety są kontrolowane przez lewicowe fundamenty i idą w złym kierunku”.
Myślisz, że ma rację?
Ted Carter: Myślę, że szkolnictwo wyższe zaczęło budować tę reputację. I możesz to nawet zobaczyć w sondażach Gallup-Lumina. Wiesz, byłem superintendentem Akademii Marynarki Wojennej w latach 2014–2019. Wiesz, w tym ankiecie Gallupa w 2015 r. Powiedziało, że prawie 60 procent Amerykanów miało duże zaufanie do edukacji policealnej.
Teraz śmiało i po prostu przenieś tę igłę dziewięć lat, a jednak dwóch na trzech Amerykanów stwierdziło, że nie mają zaufania do szkolnictwa wyższego. To naprawdę zły znak. Amerykanie twierdzili, że szkolnictwo wyższe kosztuje zbyt wiele. Mówili, że zwrot z inwestycji był trudny do udowodnienia. Mówili nawet, że niektóre z przeprowadzanych badań mogą nie mieć wpływu na nich lub ich rodzin. I tak, trwała rozmowa o potencjalnej indoktrynacji studentów lub że instytucje bardzo liberalne.
Wiesz, my, jako administratorzy szkolnictwa wyższego, być może powinniśmy słuchać amerykańskiej opinii publicznej i powiedzieć, że może nie zawsze to zrobiliśmy. Więc jestem tutaj, aby powiedzieć tutaj na Ohio State University, zwróciliśmy na to uwagę. Staramy się, aby przystępność jest kluczową kwestią dla studentów.
Margaret Brennan: Tak.
TED CARTER: Wspomniałem o tym, że klasa kończąca 57 procent studentów pozostało z zerowym długiem. Zero dług. A pozostałe 43 procent, które pozostało z długiem, było mniejsze niż 24 000 USD. I kiedy patrzymy, wiesz, nasze praktyki zatrudniania mam 8500 wykładowców.
Margaret Brennan: Tak.
TED CARTER: Jest to najlepsza grupa wykładowców, z którymi kiedykolwiek pracowałem przez 12 lat w prowadzeniu w wyższym wydaniu, i to jest całkiem sporo.
Margaret Brennan: Cóż, ja - na tym -
Ted Carter: I powiem ci, że kiedy zatrudniamy przyszłość, patrzymy na całe spektrum polityczne za to, kogo zatrudniamy.
Margaret Brennan: W tym momencie mówiłeś o tym, co wydarzyło się na poziomie stanowym. Ustawodawca stanowy kontrolowany przez republikanów uchwalił ustawę, która eliminuje programy różnorodności, robi wiele rzeczy, ale wymaga również od profesorów opublikowania programu nauczania, programów internetowych i ich informacji kontaktowych.
Czy uważasz, że ma to zastraszyć? Czy jesteś zaniepokojony? Czy twój wykładowca martwi się skupieniem na tym, co robią?
TED CARTER: Tak, rozmawiałem z naszym wykładowcą, naszym - no wiesz, za pośrednictwem naszego wydziału Senatu i naszym przywództwem. Oczywiście istnieją pewne obawy, ponieważ nie zrobiliśmy tego wcześniej. Mamy trochę czasu, zanim to wdrożymy. W fazie wdrażania wszystkie fragmenty Senatu Bill 1, które jest ustawą Zgromadzenia Ogólnego w stanie Ohio. Nadal pracujemy nad niektórymi szczegółami.
Ale powiem wam, zasady wolności akademickiej, tego, czego uczy się w klasie, - przejście do pogoni naukową, badań, które prowadzimy tutaj w stanie Ohio, to są rzeczy, które wciąż jesteśmy bardzo pasjonatami. I wiem, że będziemy kontynuować tę pracę. A jednak nadal będziemy postępować zgodnie z prawem. Nadal będziemy przestrzegać niektórych polityk federalnych, które się wydają. Jesteśmy gotowi i przygotowani na to wszystko.
Margaret Brennan: Cóż, do tego momentu widziałeś, co Columbia University zrobił w tym tygodniu, płacąc tę grzywnę w wysokości 200 milionów dolarów, aby rozstrzygnąć spór z administracją Trumpa. Zgodzili się również na zewnętrzny monitor, aby zapewnić, że szkoła jest zgodna z wytwarzaniem programów różnorodności.
Czy ten precedensowy kłopotliwy cię? To znaczy, czy wziąłbyś taką umowę?
TED CARTER: Cóż, nie mogę rozmawiać z tymi instytucjami, ponieważ ich nie prowadzę. Ja - Znam zarówno - prezydenta Shipmana, jak i niektórych innych prezydentów Ivy League. Są kolegami. I myślę, że muszą to zrobić, to, co nazwałbym w trybie przetrwania, szczerze mówiąc. Nie przechodzimy przez to tutaj w Ohio State, i nie sądzę, że to zrobimy. Mam na myśli oczywiście nowe prawo stanowe, w którym instytucje publiczne
Margaret Brennan: Tak.
Ted Carter: To oznacza, że będziemy przezroczeni i wydamy wszystko, co robimy, aby stan Ohio -
Margaret Brennan: OK.
Ted Carter: Ludzie i cały kraj to widzą.
Margaret Brennan: Będziemy oglądać, co się stanie. Powodzenia, proszę pana.
Zaraz wrócimy.
Ted Carter: Dziękuję.
(Ogłoszenia)
Margaret Brennan: To wszystko dla nas dzisiaj. Dziękuję wszystkim za obejrzenie. Do następnego tygodnia. Na twarz naród jestem Margaret Brennan.
(Ogłoszenia)